Services
Offer
Let me help you
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.
Legal translation
Legal translation into English should only be done by experts. There are huge differences between the legal systems in most European countries and those in English-speaking countries. Only someone who has studied the laws of those countries and understands those differences can render a perfect translation. That’s why I highly recommend using a human translator rather than running your text through a cheap or free machine. Ultimately, it could end up costing you dearly.
Medical translation
Medical translation is another area where you do not want to entrust your texts to a machine or AI. Too much is at stake. Fortunately I have years of experience as well as an EMWA medical writing certificate. Over the years, I have built up an extensive network of fellow translators and can provide translations in other languages or specialities. All translations are done by native speakers and checked by another native speaker.
Editing
Maybe you want to write your own texts for your website, company newsletter, client communication, etc. You speak fluent English and feel comfortable using it. However, it’s always a good idea to ask a native speaker (and not just any old native speaker) to take a look. I rarely see a document without an error, even when written by someone in their native language. Why go for mediocrity when you can have perfection? I can check your documents in English, remove any embarrassing errors and make suggestions for a more natural-sounding text.
Writing
If you don’t feel comfortable writing your own texts in English but you need them in English I am happy to take that on for you. I can write your website copy for you, provide content, and write your blog posts and newsletters. The possibilities are endless. Please get in touch to discuss your needs.